സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 15:41
MOV
41. സൂര്യന്റെ തേജസ്സു വേറെ, ചന്ദ്രന്റെ തേജസ്സു വേറെ, നക്ഷത്രങ്ങളുടെ തേജസ്സു വേറെ; നക്ഷത്രവും നക്ഷത്രവും തമ്മിൽ തേജസ്സുകൊണ്ടു ഭേദം ഉണ്ടല്ലോ.



KJV
41. [There is] one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for [one] star differeth from [another] star in glory.

KJVP
41. [There is] one G243 glory G1391 of the sun, G2246 and G2532 another G243 glory G1391 of the moon, G4582 and G2532 another G243 glory G1391 of the stars: G792 for G1063 [one] star G792 differeth from G1308 [another] star G792 in G1722 glory. G1391

YLT
41. one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.

ASV
41. There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

WEB
41. There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

ESV
41. There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

RV
41. There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

RSV
41. There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

NLT
41. The sun has one kind of glory, while the moon and stars each have another kind. And even the stars differ from each other in their glory.

NET
41. There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.

ERVEN
41. The sun has one kind of beauty, the moon has another kind, and the stars have another. And each star is different in its beauty.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 15:41

  • സൂര്യന്റെ തേജസ്സു വേറെ, ചന്ദ്രന്റെ തേജസ്സു വേറെ, നക്ഷത്രങ്ങളുടെ തേജസ്സു വേറെ; നക്ഷത്രവും നക്ഷത്രവും തമ്മിൽ തേജസ്സുകൊണ്ടു ഭേദം ഉണ്ടല്ലോ.
  • KJV

    There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
  • KJVP

    There is one G243 glory G1391 of the sun, G2246 and G2532 another G243 glory G1391 of the moon, G4582 and G2532 another G243 glory G1391 of the stars: G792 for G1063 one star G792 differeth from G1308 another star G792 in G1722 glory. G1391
  • YLT

    one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.
  • ASV

    There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
  • WEB

    There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
  • ESV

    There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
  • RV

    There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
  • RSV

    There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
  • NLT

    The sun has one kind of glory, while the moon and stars each have another kind. And even the stars differ from each other in their glory.
  • NET

    There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
  • ERVEN

    The sun has one kind of beauty, the moon has another kind, and the stars have another. And each star is different in its beauty.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References